Archive pour la ‘English’ Catégorie
Aujourd’hui, je vous présente le Jade, pierre qui est peu connue en occident. En Chine, c'est la pierre précieuse par excellence. Sa dureté, sa beauté, son poli en ont fait la gemme préférée des Chinois. Dans la famille du jade, on distingue deux types de pierres : le jade jadéite et le jade néphrite. De nos jours, c’est le jade jadéite qui est considéré comme du jade véritable car ses couleurs sont d’un vert beaucoup plus vif et plus translucide. A polissage égal, la jadéite est plus brillante que la néphrite. Le toucher s’en ressent. Le jade jadéite est principalement produit au Myanmar (Birmanie).
Today, I introduce the Jade to you, stone that is not very well know in Occident. In China, this is the precious stone par excellence. Its hardness, its beauty, its polish make Jade the favorite stone of the Chinese people.
In the family of Jade, we make the difference between Jadeite Jade and Nephrite Jade. Today, the Jadeite Jade is considered as the real Jade because its colors are a very beautiful deep green and more translucent. With the same polish, the Jadeite Jade is more brilliant than the Nephrite Jade. You just have to touch both to compare. The Jadeite Jade comes from Myanmar (Burma).
Sur cette photo (ci-dessus), quelques perles en Jade jadéite lisses ou sculptées qui n'attendent qu'une chose au milieu de petites perles de Quartz : devenir des bijoux ! La jadéite peut avoir différents coloris, blanc, rose, orange, brun, noir, mais les variétés et les plus appréciées sont celles d’un vert émeraude très intense appelé « jade impérial ». On this picture (above), some beads of Jadeite Jade, roped or sculpted, in the middle of small quartz beads, are waiting only one thing : becoming Jewels! The Jadeite Jade can be different colors : white, pink, orange, black, brown... but the most appreciated are the stones that are very deep emerald green. It is called "Imperial Jade". Dans l’atelier de Stratagemme, une fois encore, c'est le bonheur de travailler une nouvelle pierre. Les pierres de Jade sont brillantes et vraiment douces au toucher. J'aime le vert qui est quand même la couleur dominante. Est-ce parce que cela me rappelle la Nature ? En tous cas c'est apaisant de travailler le Jade. In the workshop of Stratagemme, one more time, this is so nice to work with a new stone. Jade stones are very shiny and really smooth when you touch them. I like very much the green color that is the main color of the Jade stone. Is it because it reminds me Nature ? It is very pleasant to work with Jade. Et ici, sur cette photo, les pendentifs en Jade qui seront bientôt terminés et prêts pour la mise en ligne dans la boutique Stratagemme. Si vous voulez en savoir davantage sur le Jade, je vous invite à vous rendre sur la page du Jade sur le site de Stratagemme. Belle lecture ! And here, on this picture, these are Pendants in Jade that will be finished soon and ready to be online in the eShop of Stratagemme. It you are interested in Jade and you would like to learn more about it, please visit the page dedicated to the Jade on the Stratagemme Website (French only for the moment…). Have a nice visit!- le quartz rose et sa fraicheur naturelle
- le Jade et ses multiples couleurs même si le vert domine
- le bois pétrifié qui a traversé 225 millions d'années pour nous offrir des pierres de toute beauté !
- Rose Quartz with a sweet color
- Jade multicolor even if green is the main color
- Petrified wood that went through 225 millions years to give us so beautiful stones!
Broche-Pince Panthère de 1949 - N. Welsh, Collection Cartier © Cartier
Dans les dernières années du XIXe siècle, le joaillier met une réelle stratégie en place. Il fait le choix d'avoir un style unique qui va permettre à la maison de se distinguer. La maison cartier déménage et s'installe rue de la Paix. Le processus de création est pensé en termes de Stratégie. Les sources d'inspiration sont multiples, notamment, les ouvrages de la bibliothèque de Louis Cartier lui-même, qui traitent de l'histoire de l'art et d'architecture. Last years of the 19th century, the jeweler started a real strategy. Cartier decided to have his own style that makes Cartier unique. The process of creation is thought in terms of strategy. Source of inspiration are multiple, mainly, books of Louis Cartier's library, that are about History of Art and architecture.Collier Draperie de 1947 - N. Welsh, Collection Cartier © Cartier
Des cahiers d'idées sont utilisés et deviennent de véritables recueils de croquis, véritable "base de données" de l'époque de la maison Cartier. L'exposition "Cartier, le style et l'histoire" au Grand Palais à Paris se termine demain dimanche 16 février 2014. Pour plus d'information, je vous invite à visiter le Site de la maison Cartier. Le livre de l'exposition Cartier le style et l'histoire est également une mine d'information avec de superbes photos de ces pièces d'exception ! Ideas notebook are used and become real sketch collection, very precious for cartier. The show of Cartier, style and history at the Grand palais in Paris, will end tomorrow, on February 16th 2014. For further information, please visit the website of Cartier. The book of Cartier' show about Cartier, style and history is also a mine of information with many wonderful pictures about all these exceptional pieces.Dans le Bois pétrifié, la structure du bois est conservée et les minéraux qui se trouvent dans l'environnement ont remplacé le bois.
In the Petrified Wood, the wood structure is kept and the minerals that are in the environment have replaced the wood matter.
J'aime beaucoup ces couleurs chaudes, camaïeux de bruns et beiges, quelques rouges et jaunes pour relever le tout. I am fond of these warmly tones, brown light and dark, sometimes red and yellow that brightens up the stones. Les Pendentifs... The Pendants...On dirait des petits flacons de parfum. Vous ne trouvez pas ?
They seems to be small Perfume bottles, don't you think so? Retrouvez les Bijoux en Bois pétrifié et argent dans la boutique en ligne. Je vous souhaite une belle visite sur le site de Stratagemme et si vous avez des questions, je suis à votre disposition. Je vous invite à signer le Livre d'or de Stratagemme. Cela me fera vraiment plaisir de vous lire. Find all these Jewels with Petrified Wood in the eShop of Stratagemme. Have a very nice visit on the website of Stratagemme and if you have any question, please just ask me! I invite you to sign the Guestbook of Stratagemme. It is always a real pleasure to read you! For the moment the Website is in French only. I am working to create the English version. Nethertheless, please do not hesitate to reach me and ask your question. I will do my best to answer you with the best English I am able to speak!Bois Pétrifié – Petrified Wood
Commentaires fermés sur Bois Pétrifié – Petrified Wood
Dernier Commentaire
Bonjour, Je vous remercie pour votre message. Je ne suis pas spécialiste... »